您现在的位置:主页 > 中心动态 >
麦片,其实中国人早餐一般不吃这个--------我之所以答麦片是因为题主要翻的东西在大陆没有很好的翻译,翻成麦片,绝大部分中国人能明白食用方法和用途。就像是四川担担面,北京炸酱面,武汉热干面,对老外来说,都翻译成面,通俗易懂,毕竟他们没有我们的生活环境。同理,国人早餐普遍没有吃的习惯,翻译成麦片,在题主和国人交流的时候,让对方能立刻理解。语言就是沟通的工具,如果觉得不够确切还可以进一步解释。----------谢谢知友指正,炸酱面吃的少,所以写错了,还有,我知道麦片和题主说的食品的区别,我自己也吃。
中文怎么翻译breakfastcereal
上一篇:局部企业引导大办凶事收礼敛财 下一篇:支付宝借呗的利息也不是很高为什么还有人被网贷弄的头破血流

 

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 网站地图 | 版权申明 | 网站公告 | 网站管理 |

主办单位:渭南市安全生产宣传教育中心 联系电话:0913-2933374
Copyright 2015. All Right Reserved. 陕ICP备12007262号 建议使用IE6.0以上浏览器、分辨率1024*768浏览